Por que se ha puesto TAN de moda usar palabras en ingles para nombrar cotidianeidades en el trabajo?
Doy ejemplos concretos:
."vamos a tomar un BREAK (descanso)"
.Te pusiste el NAME? (mi supervisora preguntándome por el cartelito q lleva mi nombre)
.Anda al Check-out (la caja bah).
.Mira, esa góndola esta Stock out (vacía)
.Trajiste el chek-in? (un manualcito con indicaciones para aprender sobre el check- out)
En fin...Yo me pregunto, si en Inglaterra suenan tan cool como acá cuando tiene que irse al break ..: oh! it's already five!? Let´s have a descanso!...no...no suena cool.
miércoles, 20 de mayo de 2009
Suscribirse a:
Entradas (Atom)